Japanese Kanji Tattoo Design Service
Master calligraphers translate your meaning into authentic Japanese kanji — with a certificate of accuracy so your tattoo says exactly what you believe.
Trusted by 4,200+ clients worldwide · 7-day turnaround · Certified accuracy
The Problem
In 2019, pop star Ariana Grande tattooed what she believed read "7 rings" — her hit single — in Japanese kanji on her palm. Japanese speakers instantly recognised it as "shichirin": a small charcoal BBQ grill.
She is not alone. Thousands of people carry permanent ink that says "soup" instead of "strength", "toilet" instead of "peace", or simply nonsense characters assembled for visual effect by a non-native speaker.
A tattoo is permanent. The meaning should be too.
A cautionary comparison
Two readings. One meaning. Only one belongs on your skin.
Our Promise
Every design we deliver must pass all three — without exception.
Native Japanese linguists verify every character. We confirm not just the literal translation but the cultural nuance, register, and regional connotation of your chosen phrase before a single brush stroke is made.
Your design is rendered by a practising shodo (書道) master — not generated by a font. Each stroke carries the weight, breath, and imperfection of a human hand trained for decades in the art of brush writing.
Every completed design ships with a bilingual Certificate of Authenticity — signed by your calligrapher, stamped with their personal hanko seal, and suitable for framing alongside your tattoo reference.
The Process
Share the word, phrase, or feeling you want to capture. Include context — a memory, a mantra, a name — so your calligrapher understands the soul behind the symbol.
A native linguist verifies the translation; a shodo master renders it by hand in your chosen style — kaisho (block), gyosho (semi-cursive), or sosho (grass-cursive). We refine until it is right.
High-resolution digital file for your tattoo artist, plus your Certificate of Authenticity. Bring both to your session — your artist will thank you for the clarity.
Investment
A tattoo is permanent. Choose accordingly.
All plans include a money-back guarantee if the translation is disputed by any native Japanese speaker.
Voices
"I had researched my kanji for months and still wasn't sure. The Certificate gave me the confidence to sit in the chair. My tattoo artist had never seen anything like it — she was impressed."
"The calligraphy is extraordinary. You can feel the humanity in each stroke. What I have on my forearm looks nothing like a computer font — it breathes."
"I chose the Custom Oracle for a full sleeve concept. The 30-minute consultation alone was worth the price — I learned things about the characters I never knew. Absolutely irreplaceable service."